Cojoloco, tiré de l'espagnol, signifie: " Le boiteux-fou"
Tout en restant très hétéroclite, ce blog ne poursuit aucune thématique si ce n'est mon propre délire. Il se veut aussi un terrain de découverte pour les enfants qui apprécient particulièrement les animations.
![]()
Je profite par la même occasion de mettre un peu d'ordre dans mon passé, qui souvent très mouvementé n'a conservé qu'un ordre chronologique.
Il y a 5 curieux
Musique d'accueil:
Mis origenes son ibéricos, lo digo asi para no ofender a nadie.
Mi abuelo paterno trabajo, despues de la guerra civil en la construccion de puentes , recorriendo España de puente en puente,( y no de oca en oca). Asi nacio mi madre, no lejos de Toledo, cerca de un puente para no decir debajo. Este lado de la familia es claramente gallega( Pontevedra y Orense). Mi abuela materna cumplira el año que viene sus 90 , mi tia vive con ella. De esa Familia me quedo un dynamismo que sigue siendo dificil de controlar.
Del lado de mi padre todos son Catalanes y la mayoria viven en Calella. Suelo comprender el Catalan pero no lo estudie nunca y muy poco lo lei. De esas raices segurament nacio mi amor al mar y a la pesca. Ese amor me condujo hasta Mexico donde vivi y viaje varias veces, apasianado de pesaca sub-marina.
Buceando entre estas rocas me gané mi primer pescado. Solo al verlas me viene el sabor, de l' agua salada. (Pobre perro, el de Pavloff y que sosas las magdalenas de Proust).
Vos commentaires